آقای فیلیمو لطفا دقت کن!

IPTVGUIDE

بر کسی پوشیده نیست که به واسطه قوانین و مقررات حاکم بر کشورمان بسیاری از محتواهای خارجی اعم از مکتوب و نمایشی با ممیزی های از پیش تعیین شده ای رو به رو هستند تا بتوانند اجازه انتشار داخل ایران را پیدا کنند. در حوزه آثار نمایشی صحنه های اروتیک، دیالوگ های غیراخلاقی و پوشش نامناسب مهم ترین ممیزی هایی هستند که آثار با آن ها مواجه می شوند.

برای تماشای محتوای متنوع، تا قبل از ورود VOD  ها و IPTV  ها، تلویزیون تقریبا به شکل انحصاری کل محتوای تصویری قانونی کشور را در اختیار مردم قرار می داد، به خصوص برای آن دسته از مردم که به دلایل مختلف حاضر به استفاده از دیگر بازارهای عرصه محتوا از جمله شبکه نمایش خانگی یا ماهواره نبودند! اما به نظر می رسد حضور صنعت استریم در ایران که VOD ها و IPTV ها مهم ترین اجزای فعلی آن هستند باعث شده کم کم مخاطب این گزینه جدید را هم به سبد تهیه محتوای سرگرم کننده خود اضافه کند.

با این حال صنعت استریم در ایران بسیار نوپاست. این نوپا بودن یک ویژگی بسیار مهم دارد و آن وابستگی بالای سامانه های VOD به محصولات خارجی برای جذب مخاطب است. البته با وجود اینکه بسیاری از آثار خارجی خوش ساخت هستند و در هر شرایطی می توان تماشای آن ها را اولین انتخاب مخاطب دانست اما نبودن محتوای ایرانی اختصاصی و جذاب قطعا یک دلیل بسیار مهم برای رجوع مردم در سامانه های VOD و IPTV به آثار خارجی است.

سریال های روز جهان که این روزها از بسیاری از این سرویس ها به صورت دوبله یا زیرنویس پخش می شود مشتریان بسیار فراوانی دارد. رقابت سرویس های VOD و IPTV هم در این زمینه بسیار بالاست. همین موضوع در برخی مواقع باعث ایجاد لغزش هایی در نوع ارائه محتوا به مخاطب می شود که این لغزش ها می تواند حسابی برای فعالان این عرصه گران تمام شود.

این لغزش ها در چند نوع مختلف است، مثلا انتخاب محتوا بدون توجه به موضوع و محتوای آن است که می تواند کاملا مغایر با فرهنگ عامه مردم باشد، یا استفاده از زیرنویس های غیررسمی و حاضر و آمده که ادبیات مناسب و حتی ترجمه درستی ندارند(در آینده ای نزدیک گزارش مفصلی در این دو زمینه منتشر خواهیم کرد) و عدم رعایت ممیزی ها براساس قانون فعلی کشور است که این یکی بیشتر به خود صنعت استریم و سامانه های VOD و IPTV آسیب می زند.

یک نمونه از این لغزش ها دو تصویری است که در بالا مشاهده می کنید. این تصاویر که ما خودمان برای انتشار مجبور شدیم اصلاحشان کنیم بخشی از سریال جدید «اسلحه مرگبار» محصول شبکه فاکس هستند که به تازگی پخش فصل جدید آن از سامانه «فیلیمو» آغاز شده است.

با وجود اینکه در حال حاضر نرم افزارهای متنوعی وجود دارد که می توانند بدون آسیب زدن آنچنانی به تصویر، پوشش های بازیگران خارجی را به اندازه ای قابل پخش تعدیل کنند تا بدون توهین به شعور مخاطب یا از دست رفتن موضوع و مفهوم داستان یک فیلم یا سریال مناسب پخش عمومی با قوانین داخلی ایران شود اما همان طور که در تصویر می بینید این موضوع به کل فراموش شده است.

امیدواریم مدیران «فیلیمو» بدانند این نوع بی احتیاطی ها می توانند حسابی دردسر ساز شوند. نه فقط برای خودشان بلکه برای کل فعالان این صنعت نوپا.

دلیلش هم ساده است. کم نیستند آن هایی که به دلایلی بسیار روشن دوست ندارند این صنعت در ایران جای پایش سفت شود و طبیعتا چنین لغزش هایی بهترین بهانه برای زیر سوال بردن خروجی این صنعت، سختگیری بیشتر، محدود کردن بی دلیل آن و از دست رفتن جذابیتش برای مخاطب است و لازم است بگوییم از دست رفتن مخاطب چه بلایی بر سر این صنعت در ایران می آورد؟!

توجه به این موارد با توجه شرایط موجود، بیشتر از هر چیز احترام گذاشتن و تلاش برای حفظ مخاطبی است که به لطف ورود صنعت استریم و بهتر شدن وضع زیرساخت های اینترنتی کشور در حال تجربه رسمی و قانونی ابعاد جدیدی در حوزه سرگرمی است و بی توجهی به آن نتیجه اش کاملا می تواند باعث از بین رفتن این مزیت مهم شود، به همین دلیل است که تاکید می کنیم:«آقای فیلیمو لطفا دقت کن!»

البته این یکی از چندین و چند نمونه خطا و سهل انگاری است که در مورد VOD ها و IPTV های فعال ایران وجود دارد و باقی سرویس های معتبر هم از این دست موارد کم ندارند که از این پس بیشتر به آن ها خواهیم پرداخت. همانطور هم که در گزارش اشاره کردیم این گوشزد کردن ها تنها برای حفظ و رشد صنعت نوپای در ایران است تا حواشی گریبانگیر استریم در ایران نشود.

آیا فیلیمو قانون کپی رایت را دور می زند؟ اینجا بخوانید!

اکران آنلاین «توران خانم» یک فرصت طلایی برای صنعت استریم ایران! 

دردسر عادت رایگان دیدن ایرانی جماعت برای «VOD» ها

 

 

چت
نظر بدهید
CAPTCHA
حروف در کادر را تایپ کنید
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.‎

معرفی مقاله‌های مرتبط